News
"I've read the book in at least nine languages so far. Whenever I learn a new language now, I always check to see if there is a translation of The Hobbit. If there is, I buy it. "That way ...
“I’ve read the book in at least nine languages so far. Whenever I learn a new language now, I always check to see if there is a translation of The Hobbit. If there is, I buy it. That way, I can read a ...
The Hobbit has been translated into a range of more unusual languages (Alamy/PA) One of the world’s best-selling books has been translated into Gaelic. Moray Watson, a professor of Gaelic and ...
“I’ve read the book in at least nine languages so far. Whenever I learn a new language now, I always check to see if there is a translation of The Hobbit. If there is, I buy it. That ...
The first Scottish Gaelic translation of JRR Tolkien's fantasy adventure The Hobbit has been completed by a professor at the ...
Now, after many phases of editing, the book is available to order, complete with an afterword explaining why Professor Watson alighted on the word hobat to translate ‘hobbit’ and why it has a ...
This article is brought to you by our exclusive subscriber partnership with our sister title USA Today, and has been written by our American colleagues. It does not necessarily reflect the view of ...
We had so much fun with last year’s Best Books of the 21st Century list that we’re back with another literary extravaganza. Next week, the Book Review will unveil a five-day challenge that ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results