The cultural and educational division of the French Embassy in the U.S. awarded its 2024 Albertine Translation Prizes to Eve Hill-Agnus, for fiction, and Gregory Elliott, for nonfiction, last month.
Meta’s BOUQuET dataset moves AI translation evaluation beyond English, offering a multilingual benchmark to enhance AI ...
OTTAWA — Liberal leadership candidate Ruby Dhalla said she's working on her French skills, but plans to ask for a translator ...
What is DeepL and how does it work? We take a look at one of the best AI translation services on the market in 2025 ...
After uncovering a controversy in the captions of Russians at War, Rachel Ho digs into the art of translation.
To Place a Rabbit is available in May 2025. Madhur Anand is a poet and professor of ecology at the University of Guelph. She is the author of the A New Index for Predicting Catastrophes which was a ...
La Négresse is the feminine version of the French word for negro (nègre), translating into English as "negro woman" or ...
English PEN has announced the PEN Translates awards winners for 2025, including the first-ever PEN Translates award for a ...
The Canadian Press on MSN18d
Montreal backtracks and allows English book club in library, says French laws unclearDays after a local Montreal library refused to offer space for an English-language book club, the City of Montreal has backtracked and asked the Quebec government for more guidance in applying the ...
Ten literary translators and one editor have been announced as the winners of the Society of Authors’ Translation Prizes, ...
How do you say "deepfake," "ASAP" and "digital" in Korean? The fight to keep foreign words from diluting the language ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results